close

凱丘亞文翻譯翻譯社

===================================

 


 

 

 

天成翻譯公司們都要好好過,然後繼續未完的路程。

 

比來耳機裡常常聽打綠的音樂翻譯

 

詞曲/吳青峰


幾點鐘 竣事夢 他按下鬧鐘
如平常 起頭了一天生活
忙工作 忙收穫 早飯吃什麼
他和他 保持齒輪的脈搏

汗水在他的身上化成了彩虹
步伐的節拍延續生命的河道
默默在崗亭戰鬥的每一個小小英雄
富有和貧困、低微和偉大相同
他從不畏懼本身被人群覆沒
中午吃便當是他最大享受

幾點鐘 或許是 月出的時辰
如平常 竣事了一天工作
貳心中 空想著 晚飯吃什麼
家裡的 讓他不怕往前衝


疲累在他的身上化成了笑臉
程序的節拍開始不那麼沈重
輕輕扭轉著炎天地面悶熱的晚風
平凡或特殊、拙笨或伶俐相同
他從不憂郁本身被世界熬煎
甜蜜的負荷是他最大依託

帶著笑臉的睡意化成了彩虹
在他夢中一口吻走上了星空
喧囂地亮起全部夏天渴想的浪費
平淡與濃烈、好與壞他都嚐過
他從不介懷本身被命運做弄
按下了鬧鐘開啟另一個夢

===================================

 

 

 

點歌喔~來聽首打綠的[他夏了炎天]吧(固然現在的時序已然入秋^^)

 

 

一字一句唱進心裡,讓本來被掏空的心彌補了很多力量。

 

 

人生是一場觀光,在四時中旅行。

幾年前跨年拍下的青峰唱歌時專注的模樣翻譯

 

 

 

 



本文引用自: https://blog.xuite.net/abcd_752001/twblog/127494631-%E6%89%93%E7%B6%A0有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    rodgerov5s6a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()